Papers with cross-lingual word embedding

5 papers
Improving Unsupervised Word-by-Word Translation with Language Model and Denoising Autoencoder (D18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Unsupervised learning of cross-lingual word embeddings has fundamental limitations in translating sentences.
Approach: They propose a method to improve word-by-word translation of cross-lingual embeddings using monolingual corpora without any back-translation.
Outcome: The proposed system surpasses state-of-the-art unsupervised translation systems without costly iterative training.
Effective Cross-lingual Transfer of Neural Machine Translation Models without Shared Vocabularies (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches to transfer a pretrained NMT model to a new, unrelated language without shared vocabularies are limited to cognate languages.
Approach: They propose to transfer a pretrained NMT model to a new, unrelated language without shared vocabularies by using cross-lingual word embedding and injecting artificial noises.
Outcome: The proposed methods outperform multilingual joint training by a large margin in five low-resource translation tasks.
Density Matching for Bilingual Word Embedding (N19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Recent approaches to cross-lingual word embeddings have been based on linear transformations between the embeddable vectors in the two languages.
Approach: They propose a method that expresses two monolingual embedding spaces as probability densities and matches them using a Gaussian mixture model.
Outcome: The proposed method can achieve competitive or superior performance on bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity data.
Cross-lingual Structure Transfer for Zero-resource Event Extraction (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches for information extraction only use name tagging . Currently, most successful cross-lingual transfer learning methods are limited to sequence labeling .
Approach: They propose a share-and-transfer framework to transfer graph structures across languages . they propose to convert sentences in any language to language-universal graph structures .
Outcome: The proposed framework performs comparable to state-of-the-art models on three languages without annotations.
Do We Really Need Fully Unsupervised Cross-Lingual Embeddings? (D19-1)

Copied to clipboard

Challenge: a series of bilingual lexicon induction experiments with 15 diverse languages (210 language pairs) show that fully unsupervised CLWE methods fail for a large number of language pairs.
Approach: They propose to use fully unsupervised approaches to project monolingual embeddings into a shared cross-lingual space without any cross-linguistic signal.
Outcome: The proposed methods fail for a large number of language pairs, but never surpass weakly supervised methods.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations